Yellow, de Coldplay.

“La música viene de un lugar que no conocemos. Es como si ella viniera de los dedos de las manos y de los pies…”  dijo una vez Chris Martin, voz y alma de la banda de rock alternativo Coldplay, y tal vez por ello, cuando la música necesita de las palabras, éstas surgen también espontáneamente de la misma naturaleza, de las cosas que nos rodean o incluso nos abrazan.

“Era una noche estrellada”, dijo a su vez el productor Ken Nelson al rememorar aquel momento en que salieron fuera del estudio donde estaban grabando el primer álbum del grupo, Parachutes, y se dieron cuenta del cielo estrellado: “eran simplemente increíbles” e invito al resto a que las mirara y así comienza esta canción: “Look at the stars, look how they shine for you and everithing you do…”

Luego pasa lo de siempre: tras de una idea como un chispazo van enlazándose otras y otras hasta formar una cadena de vida: por un lado Chris Martin comenzó a canturrear imitando a Neil Young con la palabra estrella, acto seguido Guy Berryman trenzó el primer verso, luego se le fue dando un tempo que al principio le pareció demasiado lento a Will Champion, el batería, más tarde fue el guitarra Jon Buckland quien le fue añadiendo una sucesión de compases y la secuencia de notas en una repetición que consideraron un poco pesada… y mientras tanto Martin se devanaba los sesos buscando palabras con las que componer los versos y apareció en título: “I was looking around the studio and found the thelephone directory Yellow Pages” y claro, las estrellas se veían amarillas como el libro de la compañía de teléfonos… Y esa misma noche, antes del amanecer, Yellow ya tenía grabada la primera maqueta… Y es que a veces las cosas son así de simples…

Posteriormente todo se complica: que si este tempo es demasiado rápido, que si ahora parece que vamos arrastrando los pies, que si el pulso no tiene swing, que si la grabamos todos juntos, que si mejor por separado y luego se junta, que si debes modular la voz más aquí… pero eso solamente son problemas técnicos que poco a poco se van solucionando. Lo importante ya está hecho.

Sin embargo en el programa radiofónico The Howard Stern Show, Martin dio otra versión diferente del origen de la canción adjudicándose la idea aunque de una forma accidental pues, según explicó, los primeros acordes de la canción le vinieron mientras estaba imitando a Neil Young para entretener a unos invitados cantando la frase “look at the stars” y que la palabra “yellow” no tenía ningún significado ni connotación especial si no era la de que él siempre subraya lo más importante con ese color… pero que sencillamente quedaba bien. Aunque sabido es de todos que a Martin le gusta inventar historias que van oscureciendo u ocultando de alguna forma la verdad, pues en otras ocasiones explico muy serio que “ ‘Yellow’ refers to the mood if the band. Brightness and hope and devotion” y que la inclusión en la letra de conceptos como el de la natación, o el desangrarse o el dibujar límites sólo “are all metaphorical slants on the extent of his emotional devotion”… Y en otra oportunidad quiso hacernos creer que estaba dedicada a un amor no correspondido y que en el fondo era una canción alegre… ¿Pero a estas alturas alguien se cree que Chris Martin pueda haber sido alguna vez desdeñado en el amor?…

El caso es que, fuera cual fuera el origen, este tema no les quedó nada mal y aunque no resultó elegida como primer single de Parachutes (el honor se lo llevó Shiver), Yellow fue la canción con más éxito de este su primer álbum tanto en Europa como en América y supuso un firme escalón en su futura popularidad.

En fin, ¿qué os parece si la escuchamos y luego leemos la letra?… (Os aviso que la traducción la he perpetrado yo solito, os ruego que disculpéis los errores).

Look at the stars
Look how they shine for you
And everything you do
Yeah, they were all yellow
I came along
I wrote a song for you
And all the things you do
And it was called yellow
So then I took my turn
Oh, what a thing to have done
And it was all yellow
Your skin
Oh yeah, your skin and bones
Turn into something beautiful
And you know
You know I love you so
You know I love you so
I swam across
I jumped across for you
Oh, what a thing to do
Because you were all yellow
I drew a line
I drew a line for you
Oh, what a thing to do
And it was all yellow
And your skin
Oh yeah, your skin and bones
Turn into something beautiful
And you know
For you I bleed myself dry
For you I bleed myself dry
It's true
Look how they shine for you
Look how they shine.
Look at the stars
Look how they shine for you
And all the things that you do
Mira a las estrellas,
mira cómo brillan para ti
y todo lo que haces.
Sí, eran todas amarillas.
Yo llegué
y escribí una canción para ti,
y todas la cosas que haces,
y se llamó "Amarillo".
Entonces cogí mi turno.
¡Oh, lo que hay que hacer!
Y todo era amarillo.
Tu piel,
oh sí, tu piel y huesos
se vuelven algo hermoso,
y ya sabes,
sabes que te quiero tanto,
sabes que te quiero tanto.
Yo nadé,
salté para cruzar por ti,
¡oh, lo que hay que hacer!,
porque toda tú eras amarillo,
dibujé una línea,
dibujé una línea por ti,
¡oh, lo que hay que hacer!,
y fue toda amarilla.
Y tu piel,
oh sí, tu piel y huesos,
se vuelven algo hermoso,
y ya sabes,
por ti me desangraría
por ti me desangraría.
Es verdad,
mira como brillan por ti,
mira como brillan.
Mira a las estrellas,
mira como brillan por ti,
y por todas las cosas que haces.


Entradas creadas 413

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Publicaciones relacionadas

Comienza escribiendo tu búsqueda y pulsa enter para buscar. Presiona ESC para cancelar.

Volver arriba